Artigos prontos em inglês com tradução (450 mil caracteres)

É oferecido um conjunto completo de artigos para aprovação do candidato mínimo em inglês na pós-graduação na especialidade 08.00.05 “Economia e Gestão da Economia Nacional” (gestão, marketing) nos temas “tecnologia da informação” e “mercado de TI” ", bem como sobre temas econômicos. O conjunto é composto por 20 artigos econômicos originais em inglês nos formatos doc e pdf, traduções desses artigos, dicionário terminológico na especialidade, lista de referências (lista de fontes lidas em língua estrangeira na especialidade), cálculo do número de caracteres dos artigos e comentários nos arquivos.

Exemplos de palavras-chave em títulos de artigos: “Governo e Modernização de TI”, “Gerenciamento de Projetos, Desafios de Pesquisa”, “Previsões Macroeconômicas”. A distribuição dos artigos por número de caracteres é a seguinte: 5 artigos até 10 mil caracteres, 9 textos de 10 mil a 30 mil caracteres, 4 artigos de 30 mil a 50 mil caracteres e 2 textos com mais de 50 mil caracteres.

Todos os textos são numerados, de alta qualidade e bem formatados. Em alguns textos, pontos polêmicos nas traduções são destacados em amarelo. Este conjunto de artigos pode ser utilizado tanto como artigos prontos de 450 mil caracteres para admissão ao exame de candidato em língua estrangeira (inglês), como artigos temáticos sobre gestão, economia e informática em inglês com tradução para o russo, bem como para realização pesquisa e análise nas áreas de tecnologia da informação e telecomunicações, incluindo materiais analíticos de grupos de pesquisa por assinatura.

Apresentamos-lhe um produto digital que lhe permitirá reduzir significativamente o tempo e o esforço na preparação de um candidato mínimo em inglês na pós-graduação na especialidade 08.00.05 “Economia e Gestão da Economia Nacional” (gestão, marketing), como bem como ao realizar pesquisas e análises na área de tecnologia da informação e telecomunicações.

Nosso produto são artigos prontos em inglês com tradução para o russo, com volume total de 450 mil caracteres. O conjunto inclui 20 artigos econômicos originais em inglês nos formatos doc e pdf, traduções desses artigos, dicionário terminológico na especialidade, lista de referências (lista de fontes lidas em língua estrangeira na especialidade), cálculo do número de caracteres dos artigos e comentários nos arquivos.

Cada artigo é dividido em seções convenientes e formatadas de alta qualidade com um belo design HTML, o que garante facilidade de leitura e utilização do material. Além disso, em alguns textos, pontos polêmicos nas traduções são destacados em amarelo, o que facilita o rastreamento e a correção de possíveis erros.

Nosso produto é ideal tanto para a preparação para o exame de candidato em inglês quanto para uso como artigos temáticos sobre gestão, economia e ciência da computação em inglês com tradução para o russo. Também pode ser útil para pesquisas e análises de tecnologia da informação e telecomunicações, incluindo insights de grupos de pesquisa de assinaturas. Ao adquirir nosso produto, você recebe materiais prontos e de alta qualidade que reduzirão significativamente o tempo e o esforço na preparação de uma tese de doutorado e permitirão que você trabalhe de forma eficaz na área de tecnologia da informação e economia.

Nosso produto são artigos prontos em inglês com tradução para o russo, com volume total de 450 mil caracteres. É composto por 20 artigos econômicos originais em inglês nos formatos doc e pdf, traduções desses artigos, dicionário terminológico na especialidade, lista de referências (lista de fontes lidas em língua estrangeira na especialidade), cálculo do número de caracteres para os artigos e comentários nos arquivos.

Os artigos abordam temas de tecnologia da informação, mercado de TI e economia. O número de caracteres dos artigos é distribuído da seguinte forma: 5 artigos até 10 mil caracteres, 9 textos de 10 mil a 30 mil caracteres, 4 artigos de 30 mil a 50 mil caracteres e 2 textos com mais de 50 mil caracteres. Todos os textos são numerados e formatados de alta qualidade em design html, o que garante facilidade de leitura e utilização do material. Em alguns textos, pontos polêmicos nas traduções são destacados em amarelo, o que facilita o rastreamento e a correção de possíveis erros.

Nosso produto é ideal para preparação para o exame de candidato em inglês na pós-graduação na especialidade 08.00.05 “Economia e Gestão da Economia Nacional” (gestão, marketing), e para utilização como artigos temáticos sobre gestão, economia e informática em Inglês com tradução para o russo. Também pode ser útil para pesquisas e análises de tecnologia da informação e telecomunicações, incluindo insights de grupos de pesquisa de assinaturas.

Ao adquirir nosso produto, você recebe materiais prontos e de alta qualidade que reduzirão significativamente o tempo e o esforço na preparação de uma tese de doutorado e permitirão que você trabalhe de forma eficaz na área de tecnologia da informação e economia. Cada artigo está dividido em seções convenientes, tornando-os fáceis de usar. O kit inclui ainda um dicionário terminológico da especialidade e uma lista de referências, que permite dominar não só os materiais dos artigos, mas também a terminologia e metodologia de pesquisa nas áreas relevantes.


***


Este produto é um conjunto completo de artigos em inglês com tradução para o russo. Destina-se a alunos de pós-graduação que se preparam para passar o candidato mínimo em Inglês na especialidade 08.00.05 “Economia e Gestão da Economia Nacional” (gestão, marketing), bem como a quem se interessa por economia, gestão e tecnologia da Informação.

A composição do produto inclui 20 artigos econômicos originais em inglês, traduções desses artigos para o russo, dicionário terminológico da especialidade, lista de referências, além de cálculo do número de caracteres dos artigos e comentários nos arquivos. A disposição por número de caracteres nos artigos é a seguinte: até 10 mil caracteres - 5 artigos, de 10 mil a 30 mil caracteres - 9 textos, de 30 mil a 50 mil caracteres - 4 artigos, mais de 50 mil caracteres - 2 texto.

Todos os textos são numerados por conveniência, formatados de forma organizada e de alta qualidade e, em alguns textos, pontos polêmicos nas traduções são destacados em amarelo. Este conjunto de artigos pode ser utilizado tanto como artigos prontos de 450 mil caracteres para admissão ao exame de candidato em língua estrangeira (inglês), como artigos temáticos sobre gestão, economia, informática em inglês com tradução para o russo, bem como para o campo de pesquisa e tecnologia de análise de informação e telecomunicações.

O preço do produto é adequado às horas-homem investidas na busca, tradução e preparação de textos. Este conjunto de textos garantiu uma aprovação “excelente” ao candidato mínimo numa língua estrangeira. Porém, este produto não é indicado para disciplinas técnicas, pois os textos não são 100% científicos.


***


  1. Um produto digital muito prático e útil para quem deseja traduzir textos em inglês para russo de forma rápida e eficiente.
  2. Enorme economia de tempo e esforço graças à tradução de artigos prontos.
  3. Uma ampla seleção de tópicos de artigos permite que você encontre materiais sobre qualquer tópico de interesse.
  4. A qualidade da tradução é de alto nível, o que permite utilizar artigos prontos para qualquer finalidade.
  5. Uma excelente opção para quem quer economizar nos serviços de tradução, mas não quer perder na qualidade da tradução.
  6. O grande volume de texto permite obter muito material para estudo e aplicação em seu trabalho.
  7. Um formato muito prático para disponibilização de artigos em formato eletrônico, o que facilita o armazenamento e a utilização futura do material acabado.
  8. Preço muito acessível para tamanho volume e qualidade de tradução.
  9. Uma solução ideal para quem deseja aprender inglês de forma rápida e eficaz, lendo traduções de artigos neste idioma de alta qualidade.
  10. O acesso rápido e conveniente a artigos prontos permite economizar tempo na busca pelas informações necessárias na Internet.



Peculiaridades:




Um produto digital muito prático e útil que me ajudou a economizar muito tempo e esforço ao criar conteúdo para o meu site.

Fiquei agradavelmente surpreendido com a qualidade dos artigos acabados em inglês com tradução que adquiri. Eles foram precisos e informativos, o que é importante para o meu negócio.

Uma excelente opção para quem procura conteúdo de qualidade em inglês. Artigos prontos com tradução permitem que você obtenha rapidamente as informações certas no tópico certo.

Comprei artigos prontos em inglês com tradução para o meu blog e fiquei muito satisfeito com o resultado. Eles eram fáceis de ler e continham muitas informações úteis.

Bens digitais na forma de artigos prontos em inglês com tradução são uma verdadeira salvação para quem deseja conteúdo de alta qualidade, mas não tem tempo nem recursos para criá-lo.

Esses artigos acabados em inglês com tradução eram exatamente o que eu precisava para meus projetos. Eles eram informativos, bem estruturados e fáceis de ler.

Eu usei artigos pré-fabricados em inglês com tradução para minha escola on-line e eles provaram ser um ótimo recurso para meus alunos. Eles estavam cheios de informações interessantes e ajudaram meus alunos a entender melhor o assunto.

É incrivelmente conveniente que existam artigos prontos em inglês com tradução que você pode usar em seus projetos. Isso economiza muito tempo e esforço.

Comprei artigos prontos em inglês com tradução para minha loja online e me surpreendi com o quanto chamaram a atenção dos meus clientes. Eles continham muitas informações úteis sobre meus produtos e ajudaram a aumentar as vendas.

Fiquei agradavelmente surpreendido com a qualidade dos artigos acabados em inglês com tradução que recebi. Eles eram precisos, informativos e fáceis de ler, tornando-os uma ótima escolha para usar em meus projetos.

Produtos relacionados

Informações adicionais

Avaliação: 4.6
(95)