Kant-en-klare artikelen in het Engels met vertaling (450K tekens)

Er wordt een complete set artikelen aangeboden voor het behalen van het kandidaat-minimum in het Engels op de graduate school in de specialiteit 08.00.05 "Economie en management van de nationale economie" (management, marketing) over de onderwerpen "informatietechnologie" en "IT-markt ", maar ook over economische onderwerpen. De set bestaat uit 20 originele economische artikelen in het Engels in doc- en pdf-formaat, vertalingen van deze artikelen, een terminologisch woordenboek in het specialisme, een lijst met referenties (een lijst met bronnen gelezen in een vreemde taal in het specialisme), berekening van de aantal tekens voor de artikelen en opmerkingen over de bestanden.

Voorbeelden van trefwoorden in artikeltitels: “Overheids- en IT-modernisering”, “Projectmanagement, onderzoeksuitdagingen”, “Macro-economische prognoses”. De verdeling van artikelen naar aantal karakters is als volgt: 5 artikelen tot 10.000 karakters, 9 teksten van 10.000 tot 30.000 karakters, 4 artikelen van 30.000 tot 50.000 karakters en 2 teksten van meer dan 50.000 karakters.

Alle teksten zijn genummerd, van hoge kwaliteit en netjes opgemaakt. In sommige teksten zijn controversiële punten in de vertalingen geel gemarkeerd. Deze reeks artikelen kan worden gebruikt als kant-en-klare 450.000 tekens voor toelating tot het kandidaat-examen in een vreemde taal (Engels), als thematische artikelen over management, economie en informatica in het Engels met vertaling in het Russisch, maar ook voor het uitvoeren van onderzoek en analyse op het gebied van informatietechnologie en telecommunicatie, inclusief analytische materialen van onderzoeksgroepen met abonnementen.

We presenteren u een digitaal product waarmee u de tijd en moeite aanzienlijk kunt verminderen bij het voorbereiden van een kandidaat in het Engels op de graduate school in de specialiteit 08.00.05 "Economie en management van de nationale economie" (management, marketing), zoals evenals bij het uitvoeren van onderzoek en analyses op het gebied van informatietechnologie en telecommunicatie.

Ons product bestaat uit kant-en-klare artikelen in het Engels met vertaling in het Russisch, met een totaal volume van 450 duizend tekens. De set bevat 20 originele economische artikelen in het Engels in doc- en pdf-formaat, vertalingen van deze artikelen, een terminologisch woordenboek in het specialisme, een lijst met referenties (een lijst met bronnen gelezen in een vreemde taal in het specialisme), een berekening van de aantal tekens voor de artikelen en opmerkingen over de bestanden.

Elk artikel is opgedeeld in handige secties en van hoge kwaliteit opgemaakt met behulp van een prachtig html-ontwerp, wat het lees- en gebruiksgemak van het materiaal garandeert. Bovendien worden in sommige teksten controversiële punten in vertalingen geel gemarkeerd, wat het gemakkelijk maakt om mogelijke fouten op te sporen en te corrigeren.

Ons product is ideaal voor zowel de voorbereiding op het kandidatenexamen in het Engels als voor gebruik als thematische artikelen over management, economie en informatica in het Engels met vertaling in het Russisch. Het kan ook nuttig zijn voor onderzoek en analyse op het gebied van informatietechnologie en telecommunicatie, inclusief inzichten van onderzoeksgroepen met abonnementen. Door ons product te kopen, ontvangt u kant-en-klare materialen van hoge kwaliteit die de tijd en moeite bij het voorbereiden van een proefschrift aanzienlijk zullen verminderen en u in staat zullen stellen effectief te werken op het gebied van informatietechnologie en economie.

Ons product bestaat uit kant-en-klare artikelen in het Engels met vertaling in het Russisch, met een totaal volume van 450 duizend tekens. Het bestaat uit 20 originele economische artikelen in het Engels in doc- en pdf-formaat, vertalingen van deze artikelen, een terminologisch woordenboek in het specialisme, een lijst met referenties (een lijst met bronnen gelezen in een vreemde taal in het specialisme), berekening van het aantal van tekens voor de artikelen en opmerkingen over de bestanden.

Artikelen behandelen onderwerpen als informatietechnologie, de IT-markt en economie. Het aantal karakters in artikelen is als volgt verdeeld: 5 artikelen tot 10.000 karakters, 9 teksten van 10.000 tot 30.000 karakters, 4 artikelen van 30.000 tot 50.000 karakters en 2 teksten van meer dan 50.000 karakters. Alle teksten zijn genummerd en hoogwaardig opgemaakt met behulp van html-ontwerp, wat het lees- en gebruiksgemak van het materiaal garandeert. In sommige teksten worden controversiële punten in vertalingen geel gemarkeerd, waardoor het gemakkelijk wordt om mogelijke fouten op te sporen en te corrigeren.

Ons product is ideaal ter voorbereiding op het kandidatenexamen Engels op de graduate school in de specialiteit 08.00.05 "Economie en management van de nationale economie" (management, marketing), en voor gebruik als thematische artikelen over management, economie en informatica op Engels met vertaling naar het Russisch. Het kan ook nuttig zijn voor onderzoek en analyse op het gebied van informatietechnologie en telecommunicatie, inclusief inzichten van onderzoeksgroepen met abonnementen.

Door ons product te kopen, ontvangt u kant-en-klare materialen van hoge kwaliteit die de tijd en moeite bij het voorbereiden van een proefschrift aanzienlijk zullen verminderen en u in staat zullen stellen effectief te werken op het gebied van informatietechnologie en economie. Elk artikel is onderverdeeld in handige secties, waardoor ze gemakkelijk te gebruiken zijn. De kit bevat ook een terminologisch woordenboek voor het specialisme en een lijst met referenties, waarmee u niet alleen de materialen van de artikelen onder de knie krijgt, maar ook de terminologie en onderzoeksmethodologie op de relevante vakgebieden.


***


Dit product is een complete set artikelen in het Engels met vertaling in het Russisch. Het is bedoeld voor postdoctorale studenten die zich voorbereiden op het behalen van het kandidaat-minimum in het Engels in de specialiteit 08.00.05 "Economie en management van de nationale economie" (management, marketing), evenals voor degenen die geïnteresseerd zijn in economie, management en informatie Technologie.

De productsamenstelling omvat 20 originele economische artikelen in het Engels, vertalingen van deze artikelen in het Russisch, een terminologisch woordenboek voor het specialisme, een lijst met referenties, evenals een berekening van het aantal tekens voor de artikelen en opmerkingen over de bestanden. De indeling op basis van het aantal tekens in artikelen is als volgt: tot 10.000 tekens - 5 artikelen, van 10.000 tot 30.000 tekens - 9 teksten, van 30.000 tot 50.000 tekens - 4 artikelen, meer dan 50.000 tekens - 2 tekst.

Alle teksten zijn voor het gemak genummerd, op een hoogwaardige en nette manier opgemaakt, en in sommige teksten zijn controversiële punten in de vertalingen geel gemarkeerd. Deze reeks artikelen kan worden gebruikt als kant-en-klare 450.000 tekens voor toelating tot het kandidaat-examen in een vreemde taal (Engels), als thematische artikelen over management, economie, computerwetenschappen in het Engels met vertaling in het Russisch, evenals voor de gebied van onderzoek en informatie-analysetechnologie en telecommunicatie.

De prijs van het product is passend voor de manuren die worden geïnvesteerd in het zoeken, vertalen en voorbereiden van teksten. Deze reeks teksten zorgde voor een “uitstekende” voldoende voor het minimum van de kandidaat in een vreemde taal. Dit product is echter niet geschikt voor technische disciplines, aangezien de teksten niet 100% wetenschappelijk zijn.


***


  1. Een zeer handig en nuttig digitaal product voor degenen die Engelse tekst snel en efficiënt naar het Russisch willen vertalen.
  2. Enorme besparing van tijd en moeite dankzij kant-en-klare vertaling van artikelen.
  3. Dankzij een ruime keuze aan artikelonderwerpen kunt u materiaal over elk interessant onderwerp vinden.
  4. De kwaliteit van de vertaling ligt op een hoog niveau, waardoor u kant-en-klare artikelen voor elk doel kunt gebruiken.
  5. Een uitstekende optie voor wie wil besparen op vertaaldiensten, maar niet wil inboeten op de kwaliteit van de vertaling.
  6. Door het grote tekstvolume kunt u veel materiaal verkrijgen voor studie en toepassing in uw werk.
  7. Een zeer handig formaat voor het aanleveren van artikelen in elektronische vorm, waardoor het eindproduct gemakkelijk kan worden opgeslagen en in de toekomst kan worden gebruikt.
  8. Zeer betaalbare prijs voor zo'n volume en kwaliteit van de vertaling.
  9. Een ideale oplossing voor degenen die snel en effectief Engels willen leren door hoogwaardige vertalingen van artikelen in deze taal te lezen.
  10. Dankzij de snelle en gemakkelijke toegang tot kant-en-klare artikelen kunt u tijd besparen bij het zoeken naar de benodigde informatie op internet.



Eigenaardigheden:




Een erg handig en nuttig digitaal product dat me veel tijd en moeite heeft bespaard bij het maken van inhoud voor mijn website.

Ik was aangenaam verrast door de kwaliteit van de voltooide artikelen in het Engels met vertaling die ik kocht. Ze waren nauwkeurig en informatief, wat belangrijk is voor mijn bedrijf.

Een uitstekende keuze voor wie op zoek is naar inhoud van hoge kwaliteit in het Engels. Met kant-en-klare artikelen met vertaling krijgt u snel de juiste informatie over het juiste onderwerp.

Ik kocht kant-en-klare artikelen in het Engels met vertaling voor mijn blog en was zeer tevreden met het resultaat. Ze waren gemakkelijk te lezen en bevatten veel nuttige informatie.

Digitale goederen in de vorm van kant-en-klare artikelen in het Engels met vertaling zijn een echte redding voor wie inhoud van hoge kwaliteit wil, maar niet de tijd of middelen heeft om deze te maken.

Deze voltooide artikelen in het Engels met vertaling waren precies wat ik nodig had voor mijn projecten. Ze waren informatief, goed gestructureerd en gemakkelijk te lezen.

Ik heb kant-en-klare artikelen in het Engels met vertaling gebruikt voor mijn online school en ze hebben bewezen een geweldige bron te zijn voor mijn studenten. Ze stonden vol met interessante informatie en hielpen mijn studenten het onderwerp beter te begrijpen.

Het is ontzettend handig dat er kant-en-klare artikelen in het Engels met vertaling zijn die je kunt gebruiken in je projecten. Dit bespaart veel tijd en moeite.

Ik kocht kant-en-klare artikelen in het Engels met vertaling voor mijn online winkel en was verrast hoeveel ze de aandacht van mijn klanten trokken. Ze bevatten veel nuttige informatie over mijn producten en hielpen de verkoop te verhogen.

Ik was aangenaam verrast door de kwaliteit van de voltooide artikelen in het Engels met vertaling die ik ontving. Ze waren nauwkeurig, informatief en gemakkelijk te lezen, waardoor ze een uitstekende keuze waren om in mijn projecten te gebruiken.

Gerelateerde producten

Extra informatie

Beoordeling: 4.6
(95)